В этом выпуске мы рассказываем о китайской мифологии - о Паньгу и цилине, пяти элементах и четырех зверях, Нюйва и Фуси, китайских вампирах и драконах, фэншуе и цзаоване.

Выпуск доступен для наших подписчиков на Патреоне.

Транскрипт

Транскрипты подкаста создаются автоматически с помощью системы распознавания речи и могут содержать неточности или ошибки.

Доброго времени суток, дорогие слушатели! В эфире 428-й выпуск подкаста «Хобби Токс». С вами его постоянные ведущие Домнин и Ауралиен.

Спасибо, Домнин. Итак, от тем футурологических и умозрительных, в некотором роде направленных в будущее, мы переходим к теме, направленной в прошлое. О чем же мы, Домнин, поговорим сегодня?

Сегодня мы поговорим о китайской мифологии. Про японскую мы уже говорили, теперь надо и про китайскую поговорить. Тем более что она ничуть не менее богата. Я бы даже сказал, что она еще более богата, но в этом и проблема. Дело в том, что Япония как страна значительно моложе, чем Китай, и мифология у нее, соответственно, тоже моложе. И у нее была возможность от Китая воспринимать культуру при посредстве буддийских монахов как раз. И они все это записывали, кодифицировали и приспосабливали под свои представления о прекрасном. Японцам только это не говорить. Они эту часть истории вспоминать не любят.

Да.

А Китай начался значительно раньше, с легендарной династии Ся. Она же просто Ся Чао. Считается, что она где-то четыре тысячи с лишним лет назад началась, и некоторое время она закладывала основы китайского государства. Про нее нет никаких твердых свидетельств, которые бы непосредственно указывали на эту самую династию Ся. Но традиционно считается, что основателем этой династии был знаменитый Желтый император Хуан-ди. Он же, типа, прародитель всего китайского народа и в известной степени предтеча даосизма. Лао-цзы только все это, как считается, кодифицировал.

А Желтый император — он золотой, типа, или почему?

Нет, желтый цвет, потому что, как тебе сказать, в Китае все цвета имеют очень глубокий подтекст. Например, красный — это цвет крови, жизни, через это посредство радости, огня, энергии. И по этой причине это цвет счастья, так что китайским коммунистам было все очень легко и просто. Убедить публику, почему надо за них быть. Были всякие эвфемизмы типа «добыть из кого-то цвет радости». Кровь кому-то пустить.

Да.

С ножичком каким-нибудь. А, скажем, чёрный — это цвет ночи, ужаса, земли, кстати, в некотором смысле. А жёлтый — это цвет, как считается, ила, который разносит река Хуанхэ, про которую китайцы говорили, что ее воды слишком густые, чтобы их пить, но слишком жидкие, чтобы их резать ножиком. Настолько она полна илом, эта вода. Это очень хорошо, потому что она разливается, она разносит ил, как Нил. И как Тигр и Евфрат, как все реки, на которых все нормальные люди заводили цивилизации. У нас в стране только ничего, кроме как ездить в набеги с топорами по рекам, нельзя делать. И рыбу ловить. А вот где климат получше, там можно еще и плодородное земледелие осваивать. То есть это цвет сразу еще и плодородия, и жизни в этом смысле, и богатства, и культуры. А через культуру еще и государства. В общем, вот поэтому он желтый.

Я должен сказать вот что. Из-за того, что эта мифология очень древняя, мы ее сейчас такими кусками очень серьезными знаем, причем эти куски сильно обработаны. Связано это с чем? С тем, что учение Конфуция — это учение рационалистическое, которое все стремилось рационализировать и объяснить. Пусть и немножко наивно, потому что надо делать скидку: это было бог знает когда. Но, тем не менее, они пытались это рационализировать и объяснить: вот там легендарные всякие боги — это, вероятно, был такой министр или полководец, или правитель какой-нибудь, который совершил такие-то деяния. И поэтому из-за этих постоянных переписываний и переделываний многие из древнейших кусков китайской мифологии в первозданном виде нам недоступны. Мы можем только рассуждать о том, что там могло бы быть, если там было.

Из-за этого мифология обычно у людей у всех начинается с чего? С космогонии, то есть создания мира. С созданием мира в китайской мифологии все непросто. Есть разные варианты.

Вариант номер один. Я не знаю, насколько он там старше или более обоснован. Надо было как-то их упорядочить. Это миф о первочеловеке. Такой же, например, как у индо-иранцев, такой же, как у индо-арийцев. Помнишь, мы рассказывали про великана Пурушу, из которого был сотворен мир? Из рук выросли кшатрии, из рта — брахманы. Похожее есть у скандинавов, когда был этот великан Эмир, или как его там?

Да, был такой.

Нечто подобное даже прослеживается в каком-то виде у славян, потому что «Голубиная книга», хотя написана уже в христианские времена, наивно трактует сотворение мира из тела Христа: из разных частей тела разное там появилось. Подобные легенды, в общем, по всей планете распространены. И в Китае, и вообще шире, в Юго-Восточной Азии, тоже. Там первого человека зовут Паньгу. У вьетнамцев он же Банко. Кто у кого чего заимствовал, мы сейчас не будем обсуждать.

Факт тот, что этот первый человек родился из яйца, в котором были заключены первородные энергии Инь и Ян. И таким образом он стал расти, расти, расти, а вокруг него Инь и Ян, соответственно, вьются. И таким образом из Инь и Ян были сотворены небо и земля, свет и тень и так далее. То есть, например, Ян — это мужская энергия, она светлая, упорядоченная, солнечная, тёплая, твёрдая, верхняя, кстати, тоже. А Инь — это женское начало, она, во-первых, пассивная, неактивная, тёмная, лунная, водная, мягкая и нижняя. Пожалуйста, заберите феминистку, она мне мешает. И этот самый Паньгу в итоге, дорастя до определенного масштаба, дал дуба, и из него были сотворены всякие интересные вещи. Например, его дыхание стало ветром, а его слезы или кровь, там куча разных вариантов, — это реки и моря.

А люди, знаешь, от чего появились?

Нет, от чего?

А у этого Паньгу вши были. Вот из них люди и изъявились.

Самокритично, я смотрю, у них там все.

Да, может, глисты. Я помню, что там было написано «паразиты», какие там — не точнее. Люди — это паразиты. Такая нигилистическая у древних китайцев была картина мира.

Есть варианты посложнее. О том, что были перволюди, брат и сестра, они же муж и жена, и они же Инь и Ян в воплощении: Нюйва, она же иногда Нюйгуа, и ее брат-муж Фуси, он же Баоси, которые обычно изображаются как человекозмеи. То есть по пояс Нюйва женщина, а ниже она змея. Часто и этот самый Фуси тоже изображается в таком же виде. У них переплетены хвосты, что символизирует их супружеское единство.

Про то, откуда они взялись и что делали, есть совершенно разные мифы. Я подозреваю, что это были мифы про совершенно разных богов. Просто постепенно они как-то слились воедино. Поэтому получается такая разноголосица. То есть, например, одна из историй об их появлении выглядит следующим образом. Их отец изловил бога грозы Лэйгуна, который хотел всех дождями извести, и хотел было его сожрать. И пошел за приправами. А его эти самые дети, Нюйва и Фуси, послушались сидящего в клетке бога и дали ему водицы испить. А дальше вы все знаете, что бывает в сказках, если так делать. Он клетку разбил, отдал им свой зуб и велел его посадить в землю. Из этого выросла тыква гигантская. И начинается потоп, они единственные спасаются в этой тыкве внутри и выживают. После чего они, оставшись вдвоем, становятся мужем и женой и разрождают человечество.

Да, да.

Были, кстати, мифологизированные всякие варианты того, как именно они разрождали человечество. Например, один вариант — про то, что Нюйва хотела создать человечество из глины, чтобы побыстрее это все было. И она стала веревку макать в жидкую грязь, выдергивать и разбрызгивать эту самую грязь. И вот из упавших на землю кусков грязи получились простые быдло-китайцы. А знатные и благородные — это из тех, кого она все-таки вручную слепила.

Другой вариант был, что у нее родился не мышонок, не лягушка, а просто какой-то непонятный кусок плоти. И тогда Фуси его порубил на мелкие кусочки и разбросал по земле. И таким образом из каждого кусочка появился человек.

Опять же, это все поддавалось рационализации. Вот, например, что пишут уже более поздние конфуцианцы: «В далекой древности не было трех правил и шести установлений». Три правила — это между государями и подданными, между родителями и детьми, между мужьями и женщинами. Смысл правил в том, что одни должны слушаться других. А шесть установлений — это, тут есть два варианта: первый — это уважение к старшим членам рода вообще всяким, к дядям по отцу и дядям по матери, это отдельно; потом это любовь между старшими и младшими; это почтение к учителю; и это верность друзьям, например. «Так вот, не было трех правил и шести установлений. Люди знали своих матерей, но не знали своих отцов».

Бывает такое, да.

«Когда были голодны, то искали пищу, насытившись, бросали оставшееся. Они съедали шерсть и перья вместе с мясом, пили кровь, делали одежду из шкурок и лыка. Тогда Фуси взглянул вверх и увидел форму неба, посмотрел вниз и понял устав земли. Благодаря этому установил брак и привел в порядок пять первоэлементов. Первый установил правила поведения людей и начертал триграммы для управления Поднебесной».

Это такое развитие идеи Инь-Ян. Там такие восемь триграмм, которые обычно черточками такими описывают, знак Инь-Ян. Очевидно, что это более поздняя рационализация.

Кстати, о рационализации. Я говорил про то, что династия Ся легендарная, но ее в современном Китае принято считать исторической. Потому что с ней ассоциируется так называемая культура Эрлитоу — ранней бронзовой цивилизации в центре современного Китая, к западу от Пекина и Шанхая, в Хэнани. И там действительно обнаружены всякие бронзовые изделия, и, типа, это самое, наверное, первое какое-то государственное образование в Китае. Проблема в том, что нет никаких указаний, что это именно эта самая династия Ся и она вообще как-то с ним связана. Синологи за пределами КНР считают, что династия Ся — это такая весьма легендарная картина, не имеющая отношения к Эрлитоу. Но в КНР сказано, что династия Ся была, это вот это вот Эрлитоу, а кто будет недоволен, тот поедет к уйгурам перевоспитываться.

Да.

Один из этих самых членов династии Ся, будем ее так называть, — это герой Юй, он же Юй Великий, который тоже боролся с потопом. Бог Гун-гун, это бог, насколько я понял, собственно, потопов, а не конкретного водоема, захотел погубить человеков, и тогда герой Юй стал строить дамбы и поборол таким образом наводнение. И за это он стал новым императором. И поэтому он считается одним из героических и величайших правителей древности.

Еще из того же примерно мифологического периода — это лучник И, он же Хоу И, то есть божественный лучник. Он интересен тем, что он как-то раз поборол десять солнц, которые начали светить на землю так, что она иссыхала от такого переизбытка солнечной радиации. И тогда Хоу И выстрелил в девять солнц из своего лука и потушил их. И осталось только одно, как и должно быть. Все его прославляли как спасителя.

Еще интересно, что его миф в некотором смысле пересекается, во-первых, с мифом о Гильгамеше, а во-вторых, о хитреце Куое из вьетнамского мифологического эпоса. Дело в том, что его жена Чан Э, устрашившись смерти, зовет его с собой идти к владычице Запада, богине Си-ван-му, чтобы получить от нее эликсир бессмертия. И она дает им немножко этого эликсира бессмертия каждому. И жена, боясь, что что-то очень мало дали и, может быть, ей не хватит и не подействует, выпивает эликсир сразу обоих тайком и от этого улетает на Луну. А Хоу И в итоге попадает на небо к богам в счет его предыдущих заслуг и без всяких эликсиров.

Здесь интересно то, что, например, во вьетнамском мифе про Куоя фигурировало волшебное дерево. И жена опять что-то там напортила. А, это жену он воскресил при помощи, по-моему, собачьих потрохов, заменив ей, так сказать, органы по методу трансплантации. Проблема в том, что жена от этого немножко стала похожа на собаку своим поведением. И в итоге она что-то там напортачила, по-моему, написала на священный баньян, и он стал улетать на Луну. Куой уцепился за него, чтобы пытаться удержать, и его утащило на Луну. Он там и сидит. Потом этот Куой слился с тем Куем, который трикстер, и получился такой средний какой-то персонаж, который одновременно и хитрец, и на Луне живет.

Что еще интересно для нас в династии Ся, была она или не была? То, что тут появляется культ предков, который постепенно переходит еще и в культ неба. Каким образом? Дело в том, что у сменившей династию Ся династии Шан был культ своего предка Шан-ди. И этот самый Шан-ди — он их покровитель, прародитель, небесный отец в таком духе. И даже после того, как династия Шан разложилась и была заменена династией Чжоу, там было просто как: ван династии Шан ослабел, и многие его бывшие вассалы назывались ванами сами. В итоге один из них совершенно воцарился как новый император. Но культ к шанским предкам остался, и вот этот образ послужил формированию представления о небесном императоре. Он же Нефритовый император, который правит миром вообще, сидя на небе, и управляет таким же миром, как в Китае, только на небе.

Китайцы изначально считали, что мир выглядит так: квадратная земля, плоская, над ней купол неба, по нему ходит солнце. И других миров нет, а просто где-то далеко за горами или в горах есть небесная страна, где, собственно, сидит Нефритовый император и куда попадают в том числе мертвые. Мертвые там сидят, во-первых, с тем, с чем их похоронили, поэтому нужно было обязательно хоронить их со всякими вещами, которые им понадобятся, с символическими изображениями пищи, денег позднее, когда до денег они дошли, чтобы они там могли вести нормальную жизнь. И этих предков надо было обязательно почитать, потому что тогда они будут вписываться за своих живых потомков перед Нефритовым императором и его младшими богами, которые играют роль министров.

Это уже потом, когда пришли буддисты, они притащили еще идею об аде, которую позаимствовали из индийских представлений. Мы про это уже не раз рассказывали, когда про рай и ад говорили, не будем повторяться. Изначально никакого ада не было, а был просто загробный мир, который ничем не отличается от обычного мира для китайцев.

Еще интересно в их мироощущении то, что европейские алхимики воспринимали мир как баланс стихий. Стихия — это элемент. И почему мы сейчас в фэнтези имеем все эти элементали, элементальную магию: вода, огонь, воздух, земля. Плюс к ним добавляется еще внесенная Парацельсом положительная энергия и отрицательная энергия — жизнь и смерть. По этой причине художественный фильм «Пятый элемент» надо было понимать как пятую стихию, а не элемент никакой. Из-за этой же причины у нас в периодической таблице Менделеева все элементы так и называются. Понятно то, что это вот стихия. Просто средневековая алхимия считала, что все на свете состоит из комбинации стихий.

В Китае была похожая тема. Там было тоже пять элементов, но, несмотря на то что огонь, вода и земля — как у европейцев, вместо воздуха и жизни со смертью у них дерево и металл. Тоже элементы. Все это взаимосвязано. То есть, с одной стороны, они друг друга порождают по кругу, а с другой — они друг друга побеждают тоже по кругу. То есть, смотри: дерево порождает огонь. Огонь порождает землю, видимо, в виде пепла. Земля порождает металл, потому что он в ней находится. Металл порождает воду. Я не знаю как, это надо китайца спрашивать. Вода порождает дерево. Это понятно почему: если его поливать, то оно расти будет.

Но при этом дерево побеждает землю, видимо, потому что деревья из нее произрастают. Земля побеждает воду, потому что ею можно засыпать реку, запрудить, построить плотину, как, собственно, китайцы делали. Вода побеждает огонь, это понятно почему: она его тушит. Огонь побеждает металл, потому что он его плавит. А металл побеждает дерево, потому что он его рубит.

Ко всем этим пяти элементам в китайской мифологии приделаны всевозможные свойства, похоже, как и в европейской. То есть если европейцы говорили, что при простуде есть чеснок, по наблюдениям, полезно, почему? Потому что при простуде у тебя в голове все влажное и холодное, поэтому у тебя насморк. А вот чеснок — он сухой и горячий по своей природе, он тебя уравновешивает.

Прикольно.

Так вот, в Китае тоже подобная система есть. То есть, например, огонь ассоциируется, например, с летом, а вода — с зимой, потому что осадков много, а летом мало. Скажем, дерево ассоциируется с печенью, а металл — с легкими. Я не знаю, почему с легкими. У шахтеров, может, добывают металл — легкие начинают металлическими делаться.

Да уж, странно.

Из эмоций огонь ассоциируется с радостью, металл — с горем, а земля — с задумчивостью. Дерево почему-то с гневом, не знаю почему. Скажем, огонь соответствует одному из пяти легендарных животных — Алому фениксу, металл соответствует белому тигру, а дерево — лазурному единорогу. Есть у них такая символика: лазурный дракон восточный, алая птица южная, белый тигр западный, а черная черепаха северная. Это все связано, видите, не только с цветами, но и со всеми этими элементами, представлениями о сторонах света, разными качествами характера и тому подобное. У них все сложно, все взаимопроникает и взаимодополняет.

Из этого же исходит то, что китайская алхимия и похожа, и не похожа на европейскую. То есть, скажем так, китайская алхимия помешана на киновари. Это сульфид ртути. Сернистая ртуть, короче говоря. Ртуть и сера, простая молекула из двух атомов. Потому что киноварь красная. И считалось, что киноварь — это как бы кровь камня. И она символизирует жизнь. И она может таким образом превращать, скажем, медь в золото, потому что сама она тоже пластична. И, например, если мы будем нагревать этот самый сульфид ртути, то из него начнет ртуть вылезать жидкая. И почему-то китайцы воспринимали эту самую киноварь как некую аллегорию жизненной силы, жизни, перерождения.

Вообще даосская философия много внимания уделяет перерождению. Как и буддийская, я не знаю, кто на кого повлиял. Например, из-за этого цикада считается таким символическим животным. Японцы тоже цикад любят по этой причине. Дело в том, что цикада имеет такой интересный жизненный цикл. У нее такая личинка без крыльев, роющая. Она вылезает из-под земли, когда роется там, и из нее вылезает, собственно, цикада с крыльями, начинает петь песни и летать. Самцы, я имею в виду, поют песни. Самки не поют, это им не нужно, это самцы их так приманивают. В этом смысле цикады похожи на людей.

Да.

То есть цикада тоже воспринималась как символ того, что вот это превращение из низкого роющего существа в крылатое и поющее — это как бы становление бессмертным, если смотреть по-даосски, или становление просветленным, если по-буддийски. Поэтому цикада — это очень почтенное у них животное.

Алхимия поэтому у них быстро стала делиться на внешнюю и внутреннюю. То есть внутренняя предполагала, что вы что-то там внутри у себя будете с помощью всяких дыхательных упражнений, принятия всяких поз, и что-то там у вас внутри, какой-то баланс сдвинется. Это, вероятнее всего, из Индии пришло, с тантрическими практиками. Только если в Индии считается, что тантрический секс — это хорошо, в китайском даосизме и в этой внутренней алхимии считается, что эякуляция очень вредна для мужчины.

Внезапно.

Почему-то они считали, что сперма — это содержимое позвоночного столба, то есть это бак такой у вас получается. И количество ее ограничено. И поэтому те, кто обойдутся без эякуляции, те, значит, станут бессмертными и так далее. Мы вам рекомендуем не слушать эту чушь, ничего подобного не выходит из этого.

Еще одно неизбежное применение китайской алхимии — это поиск эликсира бессмертия, который должен был включать киноварь. Как без нее, естественно. Употребление сульфида ртути мы вам тоже не рекомендуем. Чингисхану, кстати, даосский монах Чан Чунь, которого он призвал к себе, чтобы поговорить с ним о смысле жизни на старости лет, тоже говорил: а ты прими волшебные средства из киновари, тогда, значит, как в сказке про Федота-стрельца будет: «Он на вкус, конечно, крут, и с него бывает мрут, но зато кто выживает, те до старости живут». К счастью, Чингисхан отперся от таких лекарств, ничего не стал.

Поэтому алхимия в Китае такая специфическая. Она, кстати, была сильно задействована в мумификации и бальзамировке помирающих. А также были всякие попытки использовать для этого нефрит. То есть, например, было в одной гробнице, не помню, в Китае конкретно или где-то по соседству, но это, в общем, та же самая идея, там были какие-то принцы похороненные. Они были похоронены в экзоскелете из нефрита.

Ага, да.

Предполагалось, что это сохранит их тела нетленными. Разумеется, когда экзоскелет открыли, оказалось, что там всё уже давно превратилось в пыль.

А экзоскелет хорошо держится. Хорошо сделали, да.

Да, молодцы.

Еще в древнекитайской мифологии есть нечто среднее между Олимпом и Иггдрасилем.

Это как?

Это гора Куньлунь. То есть, в принципе, Куньлунь — это совершенно настоящая гора. Даже Олимп — это настоящая гора в Греции. А Куньлунь — это в Тибете есть такое. Правда, когда китайцы доперлись, собственно, до Тибета, они сказали, что это какая-то куцая гора, не похожая на то, что в сказках. Давайте искать дальше. И даже в Африку пытались забраться и думали, что, может, она там где-то.

На Килиманджаро, да.

Находится. Кроме шуток, они в Африку действительно ездили. Они в том числе нашли там жирафа и сказали, что это явный цилинь. Я чуть позже расскажу.

Куньлунь — это как бы нечто среднее между местом обитания небожителей, всяких богов, богинь, и одновременно это небесный столб и небесная ось, вокруг которой все строится и которая разделяет небо и землю и выполняет роль такой колонны, которая подпирает небо. Вообще идея подпирания неба в китайской мифологии фигурирует нередко. Например, одним из подвигов этой самой Нюйвы, женщины-змеи, считается то, что она, когда небо грозило обрушиться из-за того, что какой-то из богов что-то там поломал, отрубила гигантской черепахе ноги и в четырех местах этими ногами подперла небеса.

Практичное решение. Для черепах, я вижу, каких только применений не находили в Древнем Китае.

Кстати, современные китайцы черепах стараются в качестве питомцев не держать.

Почему?

Потому что ей это не нравится, она тебя проклянет.

Ух ты, какая черепаха.

Многие китайцы до сих пор очень суеверны. То есть из-за того, что многие суеверия коренятся в конкретных диалектах или обычаях конкретной местности, они часто в одних местах Китая присутствуют, в других нет. Например, самое известное — это страх перед числом 4. Сы. Потому что смерть тоже звучит как сы. Фраза «та сы ни сы» означает «он умрет, тогда ты умрешь». Береги его, то есть. Отвечаешь за него головой, если по-русски. Проблема в том, что по-кантонски 4 звучит не совсем так, и поэтому они обычно ничего против не имеют. Если им не приходится общаться с другими китайцами, у которых в диалекте как раз как смерть звучит.

А вот зато восьмерка — это очень хорошо. Когда была у нас пятидневная война 08.08.08, в Китае вместо войны было другое стихийное бедствие — куча свадеб, я имею в виду.

У них Олимпиада была в это время по этой же причине.

Да, я просто такой более бытовой пример привел: куча народу поженилась именно в этот день. Хорошая примета. Или, скажем, в Гонконге заметное количество небоскрёбов с дырой посередине. Это потому, что посередине, значит, острова гора, а на горе дракон живет, и даже не один.

Чтобы он пролетать мог.

Чтобы он пролетать мог, да, потому что, значит, ему будет мешать.

Нехорошо.

Нехорошо драконов раздражать, да. Там китайский какой-то банк построил специфический такой полигональный небоскреб с кучей острых углов. На него многие ругаются и говорят, что это плохое место, потому что он своими острыми углами может зацепить драконов.

О, нехорошо.

Первый губернатор после воссоединения с берегами любимой родины, как это называется в КНР, даже отказался от резиденции по соседству. Сказал, что чур меня чур.

А еще двоякое отношение к метлам. С одной стороны, перед некоторыми праздниками обязательно мести дом и двор, чтобы вымести всякое зло. А с другой — слишком орудовать метлой нельзя и трогать ее по пустякам нельзя, потому что выметешь помимо зла еще и добро.

Да, бывает и такое.

Еще надо во многих местах Китая, не во всех, правда, но во многих, очень аккуратно относиться к стрижке ногтей. Стараются ногти эти кидать в огонь, состриженные. А потому что можно порчу навести по обрезкам ногтей. Это общепланетарное, на самом деле, представление. Такое есть везде. Обрезки ногтей, выпавшие волосы и даже в некоторых случаях следы. То есть, например, аборигены Полинезии считали, что если положить кусок битого стекла на след на песке, человек тот захромает. И обычно людей с артритом приходится долго убеждать, что никто их не проклинал, надо просто мазать мазью и вести умеренно активный образ жизни.

Я обещал рассказать, что это за, собственно, цилинь такой. Цилинь и феникс, иногда дракон и феникс, — это вот такие мифические символы из фантастических животных для Китая. Цилинь — это местный единорог. Химическое такое существо. Говорится, что у него туловище оленя, шея волка, хвост быка и копыта коня, а во лбу у него рог. Причем, что интересно, рог не такой, как у стереотипного европейского единорога, а покрытый плотью. А также в некоторых случаях ветвящийся либо надвое, либо натрое, или даже больше.

То есть носорог фактически?

Нет, у него именно на лбу.

Ага.

Да. Иногда бывает так, что рогов два, и он похож на такую помесь, не знаю, быка с драконом какую-то, что ли. Но это, вероятно, просто скульптор, которому заказали делать, ничего другого придумать не мог, поэтому как-то вот так изобразил. Попадаются, впрочем, изображения и ушастого, и даже почему-то крылатого цилиня. Его просто японцы называют кирин. Пиво, кстати, такое есть.

Я сейчас пью пиво «Чанг». Оно подходит, несмотря на то что оно тайское.

Стесняюсь спросить, подходит к чему?

К выпуску.

Почему?

Да потому что владелец компании, которая его производит, ThaiBev, это крупнейший тайский производитель питья всякого, один из крупнейших в Юго-Восточной Азии. У него есть длинное и труднопроизносимое тайское имя, но на самом деле его зовут Сюменик или Сюмин, я уже забыл, как-то так. Он этнический китаец. Это вот про таких, как он, тайский король писал в своем памфлете, что китайцы — это евреи Востока. Учитывая, что он это писал в 40-е годы… На самом деле, конечно, да, этнические китайцы по всей Юго-Восточной Азии расползлись. Половина Малайзии, например, — это китайцы. Трудно куда-то приехать и не встретить там китайцев, самых настоящих. При этом они себя будут называть индонезийцами, малайцами, австралийцами, кем угодно. Но, понятно, смотришь на них, откуда их, скажем так, родители или бабушки-дедушки, становится ясно. При этом они говорят, что нет.

В Индонезии у них очень специальная кухня. Несмотря на то что в Индонезии нет своей… Там есть яванская кухня, потому что большинство населения — это яванцы. Есть падангская кухня — это народ минангкабау, Западная Суматра, моя любимая из индонезийских. Я обычно из нее что-то готовлю, потому что она самая острая. И вот местных китайцев. Тайский король писал, что они евреи Востока. Поскольку на дворе были сороковые, это такой, знаете, был толстый намек, что бы он сделал с этими евреями. Просто то же самое, что и с западными. Сейчас тайский король, хотя и пьяница, и драчун, предпочитает помалкивать, а то Китай сейчас может по башке настучать.

И этими словами Домнин только что отрезал себе всякую возможность отправиться в Таиланд. Потому что после этого его в Таиланде незамедлительно схватят.

Мне больно-то хотелось, поэтому во Вьетнам.

Короче говоря, этот самый цилинь считается царем зверей. Вот вроде как у европейцев лев — царь зверей, а вот так у китайцев цилинь. В некоторых случаях он умеет летать. Иногда он летает крыльями, иногда с помощью сверхъестественных способов. То есть в огне и дыму перемещается. Его появление предвещать может много чего. Например, он может покарать злодеев. Он может, скажем, предвещать неприятности для страны. Вообще в китайской мифологии есть какая-то связь между цилинем и мандатом Небес.

Раз уж я заговорил про мандат Небес, значит, смотрите. Шан-ди, этот самый небесный император еще со времен династии Шан, который просто их предок, постепенно при Чжоу и позднейших династиях стал превращаться в Хуан-ди, то есть небесного императора вообще, которому были приданы в качестве спутников дракон и феникс. Феникс, мы говорим условно, потому что на самом деле это не феникс, это местная неведомая пернатая тварь, называется фэнхуан.

Фэнхуан?

У нее есть определенная связь с фениксом в смысле всяких там ее качеств, но вообще это не феникс, это отдельная тварюшка. Дело в том, что, по крайней мере, из данных археологии можно сказать, что древние китайцы в качестве тотемных животных почитали змей и вообще рептилий, а также ласточек. И в ранних мифах ласточки и ласточкины яйца, из которых что-то такое вылупляется особенное, или, съев которые, женщина беременеет и рожает что-то особенное, — это общий признак. Видимо, из этих тотемных животных змея превратилась в дракона, а ласточка — в этого самого чудо-феникса, местную жар-птицу.

Кстати, о ласточках. Когда вам будут говорить «суп из ласточкиных гнезд», посылайте к чертям. Из ласточкиных гнезд супов нет. Есть супы из гнезд стрижа-саланганы, которые в Китае, кстати, много едят. Ласточки и стрижи не имеют ничего общего. Абсолютно. Ласточки ближе, по-моему, к воробьям, а стрижи — это стрижи. Они просто из-за конвергенции выглядят похоже. Образ жизни, кстати, довольно разный.

Правда, что мы про драконов заговорили. Дракон — это очень важное для древних китайцев существо, которое сильно отличается от европейских взглядов на дракона. Европейский дракон обычно — это такое отражение дьявола. Почему, скажем, всевозможные святые Георгии побивают драконов? Вообще фигура драконоборца означает в европейской мифологии борьбу добра со злом. Причем высокого добра с высоким же злом. Исключений из этого мало. Например, в легендах о Карле Великом упоминается некий Бронзовый герцог, который был драконом, служившим, собственно, Карлу Великому. Он был с бронзовой шкурой, поэтому герцогское пожалование за службу императора.

Вот так это называется. То есть бронзовый дракон служил Карлу Великому. Я правильно это понимаю?

Правильно.

Окей, хорошо. Интересная была жизнь у Карла Великого.

Да. С китайскими драконами все, опять же, сильно пересекается с другими животными из местного священного пантеона и местного зодиака. Потому что считается, что он во многом похож на других существ. Например, у него усы, как у крысы, у него рога, как у быка, у него когти, как у тигра, у него живот, как у кролика, у него тело, как у змеи, ноги, как у лошади, борода, как у козы, разум, как у обезьяны, гребень, как у петуха, уши, как у собаки, а рыло, как у свиньи. И поэтому дракон как бы главный в местном зодиакальном коллективе выходит. За всех он тут может ответить.

Да.

У драконов там есть даже цари драконов разные. Есть драконы, так сказать, стихийные. То есть, скажем, Дилун — это дракон речной. А еще Дилун — это земляной червь самый обычный, я имею в виду.

Хотел сказать шейху.

Нет, просто дождевой. Есть такая сказка вьетнамская, где китайский чиновник приезжает с миссией во Вьетнам и вызывает любого на состязание рисовальщиков. Он говорит, что сможет нарисовать животное какое-нибудь, пока гонг, в который ударили, звенит. Однократно, я имею в виду, звенит. И один вьетнамец простого звания, не ученый, вызвался. Ударяют в гонг, китаец успевает нарисовать птицу кисточкой, а вьетнамец просто макает тушечницу пальцем и пять линий извилистых на бумаге прочерчивает. И он написал сразу пять животных. Это земляные драконы, которых вы в Китае почитаете. Это отсылка как раз на Дилунов. Таким образом он как бы умыл китайца.

Еще один вариант — это Хуанлун, Желтый дракон, который является символом императора и поэтому часто фигурирует на всяких императорских стягах и флагах. Мы с тобой, когда про динозавров говорили, упоминали или не упоминали, это я просто читал и не подготовил, это такой фэйлун. Фэйлун — это такой птерозавр.

Есть. Открытый.

Но вообще изначально фэйлун — это дракон, который путешествует в облаках и тумане. Есть еще такой фуцзанлун. Это дракон-специалист по сокровищам. Как в смысле золота, бриллиантов в сундуках всяких, так и в смысле руды, залежей всяких, жемчугов под водой. Интересно, что он связан с вулканами. Когда вулкан извергается, значит, что фуцзанлун полетел на небо с докладом. И поэтому вулкан, собственно, и извергается. В озерах есть драконы панлуны. Они на небо не летают. Это буквально, по-моему, означает «свернувшийся дракон».

Так что дракон — это очень важное для китайской культуры животное. Возможно, отчасти это буддийское влияние, затащенное из Индии через представление о змее-людах нагах. В Юго-Восточной Азии можно в китайских заведениях поесть такое блюдо, как «Битва дракона с тигром». Это значит еда из змеи и кота.

Кота еще?

Да.

Жуть какая. Змею еще ладно, а кота-то за что?

Змея — дракон, а кот — тигр. А что ж тигра прям добывать ради тебя одного?

Да.

Мы, когда разговаривали про японских мифологических созданий, упоминали про кицунэ. Так вот, в Китае духи-лисы называются хули-цзин. И они действительно тоже выглядят часто как лисы с множественным числом хвостов. Считается, что, когда лисе 50 лет, она может научиться превращаться в женщину. Когда ей становится 100 лет — в красивую женщину.

Да, важное дополнение. В 50 — как получится, в 100 уже точно красивая.

Или в мужика.

Как?

Чтобы с женщинами, собственно, спать. И они могут не вселяться, а как бы просто зачаровывать мужчин или женщин, смотря в кого превращаются, и поглощать их жизненные силы. А если лиса таким образом дожила до тысячи лет, то она становится небесной лисой и уходит, собственно, на небо. И вот у нее тогда будет девять хвостов и золотистый цвет шкуры. Интересно, что вокруг этих девятихвостых лис даже были целые культы, которые во времена династии Сун даже запрещали, но ничего из этого запрета не вышло. Люди все равно продолжали им поклоняться. Этой самой первоженщине-змее тоже, как считается, служила девятихвостая лиса. То есть они имеют амбивалентную природу. Они могут быть и добрыми, и не очень, но всегда небезопасны и таинственны. То есть это местный аналог прекрасного народа.

Есть и местный аналог вампиров — цзянши. Цзянши — это такой вампир, похож, в общем, на европейского во многом. Традиционно его изображают в наряде мандарина времен династии Цин. Но это просто… Почему графа Дракулу изображают в черном костюме и плаще с красным подбоем? Потому что в Лондоне того времени так было принято. Вот и все. Если вы видите косплеера, то он часто будет носить на голове, может быть на лбу, может быть на затылке, желтую бумажку с красными иероглифами. Сейчас объясню почему.

Цзянши вместо того, чтобы пить собственно кровь, поглощает вашу энергию ци. Как и европейский коллега, он делает это ночами, а днем сидит либо в гробу, либо, если его гроб был по каким-то причинам сделан небезопасным…

Скомпрометирован.

Скомпрометирован, да. То он прячется во всяких темных углах, лесах, дырах, норах, заброшенных строениях, в разных местах. И ночами приходит и поглощает у вас энергию ци.

Откуда они берутся? Вариантов два. Они могут быть либо вставшими недавно похороненными, и они выглядят обычно, либо это может быть из-за того, что давно мертвый человек по каким-то причинам не гниет. Он обычно имеет синюшный цвет лица, но не сгнивший.

Каким образом это происходит? Варианты следующие. В него может вселиться какой-нибудь злой дух. Злых духов в Азии полным-полно всевозможных. Они похожи во многом на европейских коллег тем, что любят либо вселяться, либо нашептывать живым всякие гнусные мысли. Например, вредить своей семье, братьям, завидовать, всякие пакости. Похоже на то, как в римской мифологии действовал злой гений. Мы сейчас говорим, что злой гений — это какой-нибудь Гитлер, а в римские времена гений — это дух. И он может быть добрый, то есть нашептывающий что-то хорошее, а может быть злой, нашептывающий плохое.

Либо, как вариант, в теле почему-то случился застой янской энергии, и от этого его как бы обратно к жизни ненатуральной возвращает. Это может быть колдовство целенаправленное, которое его накачивает энергией Ян какого-нибудь злого некроманта местного. Это может быть проблема с душами. В китайском понимании у человека душа не одна.

Ого!

У него есть душа хунь, или реже гуй. Гуй — это вообще душа, а вот именно такая небесная и вечная — это хунь. А есть по. Это такая бренная душа. Если по появляется в момент зачатия, телесное, то хунь — когда ты делаешь свой первый вдох и вдыхаешь энергию ци. Короче говоря, если у тебя энергия по, вот это бренное телесное, я имею в виду душа по, излишне сильна и она захватит контроль над твоим телом после того, как хунь улетит на небо, то у тебя получится вампир.

О, как?

Да. Ну и обычная фигня с тем, что не похоронили, или кошка черная прыгнула на гроб, или ударила молния, кстати, это тоже причина. В более современных источниках, я имею в виду в современной поп-культуре, в этих самых цзянши превращаются те, из кого попил энергию ци другой цзянши. Это очевидная контаминация с западным образом, изначально такого ничего не было.

Что с ним делать, если он все-таки нападает?

Осиновый кол.

Да, правда, не осиновый кол, а долото каменщика. Это опять же связано с элементами, что там камень превыше того, сего, металл. Это с китайской идеей стихий связано. Почему-то именно каменщицкое долото. Как вариант, близкий к европейскому, — это зеркало. И цзянши не выносят своего отражения. Видимо, это навеяно тем же самым, что и у европейцев: людьми, которые больны бешенством и которых пугает собственный вид в зеркале. Это известная тема, видимо, от этого.

Были, правда, попытки как-то это рационализировать. Например, в книге врача Ли Шичжэня написано, что в зеркале есть сущность из жидкого металла. Их же с ртутью делали.

Да-да-да.

«Оно снаружи тёмное, но внутри яркое». Я недостаточно умудрён, чтобы понять, какого чёрта хотел сказать почтенный Ли Шичжэнь. В общем, он рекомендует использовать зеркало против живых мертвецов. Крик петуха тоже. Он связан с тем, что петухи обычно поют на рассвете, а не когда-то вздумается. Еще один вариант: нужно использовать технику иглоукалывания и в какие-то особые точки вбить ему иголки на спине.

Нет, от этого он типа как от осинового кола будет?

Да. Сжечь его — это понятно. Употреблять уксус. На востоке провинции Фуцзянь были случаи, когда там крестьяне боялись, что на них нападают вампиры, и вызывали королевских чиновников, которые всех подозрительных мертвяков кропили уксусом. И от этого все успокоились. Звонить в колокольчик тоже можно. Или один еще способ популярный — это вот та самая желтая бумажка, про которую я говорил, с которой косплееры ходят. Желтая бумажка — это как гербовая бумага в китайской эзотерике. Например, чтобы принести судебную присягу, нужно было на желтой бумажке кровью курицы написать свою клятву присяги. То же самое и вообще. Желтая бумажка, кровь курицы, пишешь что-то там, что хочешь, — это имеет волшебные свойства.

Нужно написать волшебное заклинание в стиле «Отправляйся в ад!» или что-нибудь такое и прилепить ему на лоб или вообще на голову, и от этого он сразу — брык, и все. У художника Green Tea Neko, который рисует всякую похабщину на азиатскую тему, был недавно такой комикс: ученый даос хочет идти бороться с вампиршей, и она на него кидается, он ей прилепляет на лоб желтую бумажку, на которой куриной кровью написано «Жена». И такой следующий кадр: он с ней, она еще такая с пузом, у них такой ребенок, синюшный немного, полненький.

Пошутил, да.

Будь здоров. Или пошутил, уж не знаю.

Мы еще все про каких-то злодеев. Давайте закончим злодейскую тему привидениями. Привидения в Китае — это плохо всегда. Да, привидения зловредные, приносят несчастье, вред и могут даже привести к смерти. И как раз, кстати, остригание ногтей, про которое я говорил, не только может привести к наведению порчи, но если ты ночью будешь стричь ногти, то ты стопроцентно привлечешь на себя привидений. Они почему-то на это приманиваются.

А привидения — это что? Духи умерших предков или что это?

Я так понял, что это вот эти вот души, которые бренные, по.

Ага, понятно.

И поэтому они приходят. Это все смешивается опять с буддийским влиянием, с буддийскими богами подземного мира, Ямой и его местными китайскими аналогами. И поэтому считается, что кто разозлит этих самых подземных богов, типа Янь-вана, это местный бог смерти, он же, кстати, судья, который судит души умерших, тот может натравить на тебя призраков, если его разозлить.

Интересно, что в Китае там есть вот эти вот понарошечные денежки, которые сжигают на поминках, чтобы они в кармане у мертвых были на том свете. Пригодятся. Там обычно, чтобы не изображать Мао Цзэдуна, изображается как раз бог мертвых. А так купюра, в общем, выглядит как настоящая, можно даже не понять, что это.

Обычно вот эти вот привидения имели какие-то конкретные грехи. Это, очевидно, буддийское влияние. То есть, например, духи, которые разносят болезни, были очень злопамятными, обидчивыми и не хотели мириться в жизни. Привидения, которые насылают ядовитых кусачих насекомых, в жизни сами были ядовиты и злобны к другим людям. Духи засухи в жизни были сладострастны, и поэтому, иссушенные своей страстью, они иссушают мир живых. Призраки, которые наводят кошмары, были обманщиками и мошенниками. Видите, всякие грехи, они с точки зрения китайской мифологии приносят вам, в том числе и после смерти, неприятности.

В разных книгах пишется там всякое разное, но факт в том, что китайцы привидений боятся. Китайцы привидений боятся настолько, что у них есть специальное празднование, чтобы их утихомирить. Так называемый Чжунъюань. Это фестиваль, который, собственно, посвящен привидениям, когда все вроде как на Хэллоуин тоже наряжаются во всякое, почитают души своих предков на всякий случай и вообще всяких привидений везде развешивают на картинках, проводят всевозможные очистительные ритуалы. Причем, что интересно, очистительные не для себя, а именно для этих самых умерших, чтобы они не привиделись и не вернулись в виде какой-нибудь чертовщины.

Да, нам тут такое не надо.

Конечно, никому такое не надо. В их честь всякие там жгут благовония, устраивают пиры для них, то есть раскладывают еду настоящую и ждут, чтобы они наелись. Потом ее сами съедают. Это вообще отличительная черта китайского подхода к жертвоприношению пищи и вообще всего. Они, как правило, жертвоприносят не по-настоящему. То есть если, скажем, для каких-нибудь древних греков было типично, если жертвоприносить, то хотя бы часть туши быка сжечь, там кости и сало, предположим, мясо так и быть скушаем, то в Китае им дают посмотреть, а потом едят сами. Денежки ненастоящие, поэтому вот так. Они таким образом призраков задабривают.

Но давайте хватит со страшным, давайте поговорим про что-нибудь повеселей. Например, все из нас видели в лавках с дешевой китайской сувенирщиной денежную жабу.

Да.

Это трехлапая жаба с красными глазами, которая сидит на куче денежек с дырками посередине.

Дырки для чего, блин?

Дырки, чтобы носить удобнее.

Да, на веревочке.

Дело в том, что изначально это были как бы такие инструменты с кольцом, дырочкой, потом инструменты эти как бы ушли, а кольцо с дырочкой осталось. И эта самая жаба имеет обязательно три ноги, у нее сзади только одна лапа.

А потому что если будет четыре — это несчастливое число. Жаба-инвалид, короче.

Да, жаба-инвалид, у нее нога болит. Зовется Цзиньчань, иногда Чаньчуй. Чаньчу — это, по-моему, просто жаба какая-то, а Цзиньчань — это золотая жаба. И она приманивает деньги, ей в зубы надо еще монетку совать такую. Ее обычно ставят в таком углу, чтобы она не смотрела на выход из дома.

Чтобы деньги не уходили из дома.

Уйдут из дома, да. Надо, наоборот, чтобы она внутрь дома их куда-то направляла.

Заманивала.

Это популярная фигнюшка у фэншуистов. Я вам должен сказать вот что. Фэншуй — это как астрология европейская, тот же самый фэншуй. Эти системы были и в Европе, просто они уже давно забыты. Там тоже надо было что-то куда-то ставить, что-то как-то направлять. Какие-то там окна, двери, туда-сюда.

Современный фэншуй, по мнению многих китайских его критиков, является такой разновидностью газетных гороскопов, которые сочиняются по барабану. Раз в четыре месяца, по-моему, все перемешивается, и дальше отпускается: заново начинаем. За все хорошее и против всего плохого. Вы можете, конечно, потратить деньги, чтобы получить какой-нибудь там персонифицированный гороскоп в стиле: «Девы, сегодня вам все по плечу. Попробуйте завязать с героином. Весы, ваши дела наладятся. А нет, это у Рыб дела наладятся, а вы умрете». Это будет просто пустой разводкой. Потому что ни один из астрологов почему-то не предвидел цен на газ и не купил акции «Газпрома». Я не астролог, но я почему-то предвидел и купил. Я по этой причине астрологам не верю.

То же самое с этим фэншуем. Фэншуй — это, понимаете, никакая не система. Он ничем не кодифицирован на самом деле. Проводились всякие опыты в том же Китае, где приглашали пятерых известных фэншуистов, и все пятеро давали какие-то абсолютно противоположные рекомендации, ничего общего друг с другом не имеющие. То есть это просто такая разводка. Вот как гадалки и говорят вам то, что вы хотите услышать, так и фэншуйщики эти по мере своих сил.

В 90-е у нас этой фигни было до задницы. И у меня самого дома моя мать притащила какую-то книжонку, где сперва что-то там рассказывалось про православие, а потом внезапно про фэншуй.

Фэншуй и православие — это, по-моему…

Как они вообще связаны друг с другом, да?

В Азии, в принципе, можно связать и не то даже. Есть в Китае разные добрые боги. Например, вместо домового у них Цзао-ван. Цзао — это в данном случае очаг, а ван — это и есть ван, князь в смысле. Это титул такой. То есть это домовой, но поскольку в Китае даже домовой не может не быть чиновником, не писать отчетов, вот поэтому раз в году Цзао-ван отправляется на небо. Его картинку надо сжигать, чтобы дать доклад Нефритовому императору о том, хорошо ли вы себя ведете. Поэтому ему полагается намазать рот медом или вареньем, а также винищем, чтобы он был сытый и бухой и все правильно говорил про вас.

Кстати, про чиновников и фэншуй я забыл сказать. Там был какой-то скандал, я уже забыл, в какой провинции. Чиновники кучу бабок провинциальных слили на то, чтобы какой-то святой камень куда-то там поставить. Потом их, по-моему, взяли за задницу за это.

Так они камень-то поставили?

Поставили, да.

Или просто все разворовали сразу?

Нет, поставили. Не камень, а толку с этого камня. Я видел один раз кадр: территория какой-то церкви, и там стоит здоровый валун. На нем табличка: «Камень не является святыней, это часть ландшафтного дизайна, поклоняться нельзя». Потому что, видимо, окрестные бабки, придя и поглядев, начинали кланяться камню.

Проникаться.

Да. И, короче, получался вместо православия какой-то шаманизм. То есть люди везде абсолютно одинаковые. Им только дай камни, и они сразу начнут поклоны бить.

Из добрых богов есть старик под луной — Юэ Лао. Выглядит как седобородый дедушка, который покровительствует браку и любви. Он, кстати, часто изображается на всех шутках, связанных с Тиндером и тому подобными приложениями. Про него есть легенда, что во времена династии Тан молодой человек по имени Вэй Гу в городе Сунчэн повстречал некоего деда, читавшего книжку под лунным светом, и спросил того, что он, собственно, читает. Дед ответил: «Читаю книгу судеб, где написано, кто на ком женится. И вот у меня красные шелковые шнурки. Когда я их свяжу, то судьбы мужа и жены будут связаны. И вон, видишь, слепая старуха несет трехгодовалую девочку. Вот на ней ты и женишься в будущем».

Вэй Гу как-то не горел желанием жениться на дочерях каких-то слепых бомжих, поэтому он велел своему слуге зарезать эту девочку ножиком. Во времена династии Тан проблемы решали решительно. Спустя 14 лет Вэй Гу женился на дочери губернатора Сянчжоу, на которой никто другой не хотел жениться, потому что, хотя она была и молода, и красива, но она была ранена: у нее на спине был большой шрам, и она немного прихрамывала из-за этого. И оказалось, что это она и была той самой девочкой. Когда у них родилось трое детей, Вэй Гу решил снова найти старика под луной и спросить, на ком женятся его трое детей. И старик сказал: «Ни на ком, ты плохой человек. Не буду я тебе детей ни с кем женить». И Вэй Гу, как ни старался, ни с кем поженить своих детей не сумел. Мораль всей басни: слушай, когда Юэ Лао тебе говорит, и не лезь со своими неуместными инициативами, и тем более с ножиками.

Да уж.

Есть еще один бог любви — Туэршэнь, или просто Тушэнь, что означает бог-кролик. Это как бы бог голубых.

Кролик?

Да. Было бы, конечно, веселее, если бы был бог-петух, но уж ладно. Кролик тоже годится. И поэтому культ этого самого бога-кролика популярен среди голубых. И на Тайване даже есть даосский храм в Нью-Тайбэе, и туда каждый год съезжаются до десяти тысяч голубых, чтобы им бог-кролик нашел партнера и связал судьбу. В КНР, понятно, с такими богами лучше на публике ничего не озвучивать. Не надо нам таких, скажут вам, и отправят вас к уйгурам перевоспитываться.

В лагерь.

Да, лучше будьте осторожны.

На самом деле, про китайскую мифологию можно много всего интересного рассказывать. Я хотел, например, рассказать про бодхисаттву Гуаньинь, которая, бежав от своего строгого отца, попала в ад. Не попала — ее утащил туда адский бог. Но он быстро обнаружил, что из-за этой милосердной и сострадательной богини его ад стал подозрительно похож на рай, и выгнал ее обратно.

Такую вот привечать тут еще.

Короче, много чего еще можно рассказать. Мы, возможно, вернемся к каким-нибудь аспектам этой темы. Но на сегодня, пожалуй, и хватит. Вы и так уже от бесконечного «чинг-чанг-чонг» уже, наверное, у вас ум за разум заходит. Так что будем заканчивать.