В этом подкасте мы рассказываем о существах японской мифологии - лисицах и тануки, водяном каппе и домовом дзасики-вараси, снежной госпоже и женщине-пауке, носатых тэнгу и рогатых они.

Транскрипт

Транскрипты подкаста создаются автоматически с помощью системы распознавания речи и могут содержать неточности или ошибки.

Доброго времени суток, дорогие слушатели! В эфире 364-й выпуск подкаста «Хобби Токс». С вами его постоянные ведущие Домнин.

И Ауралиен.

Спасибо, Домнин. Итак, от тем реальных и невеселых мы переходим к темам более любопытным, я бы даже сказал, мистическим, и гораздо более веселым, как я подозреваю.

Да, гораздо более. Мы поговорим про бакэмоно и их частный случай — ёкаев.

Да. Кто эти люди, Домнин?

Да. Дело в том, что это такая японская нечисть. Буквально бакэмоно переводится как перевертыш. Нечто, что превращается.

Оборотень, что ли?

Не только. Понимаешь, оборотень… Что мы, когда говорим «оборотень», представляем себе в европейской традиции? Вервольфа. В редких случаях это может быть что-нибудь экзотическое, типа там вермедведя какого-нибудь, типа берсерки какие-нибудь, или там что-нибудь, типа превращения в какого-нибудь оленя у друидов, что-то такое. А у японцев все подряд превращается черт знает во что. В том числе вещи тоже могут превращаться.

Ничего себе.

Да, да. Есть такое понятие у них, как, сейчас скажу, цукумогами. Вот, цукумогами, правильно. Надо говорить цукумогами.

Да, да. Сегодня у нас вообще будет много, знаете, густопсовых японских словес. Цукумогами — это вещи, которые пробудились и во что-то такое одушевленное превратились. Видимо, это развитие идеи анимизма, которая утверждает, что у всего на свете есть своя душа: у дерева, у камня, у собак каких-нибудь, у ворон. Почему, собственно, не может быть души у твоих старых тапок?

Да уж.

Но обязательно старых. То есть чтобы вещь одушевилась, она должна хорошенько настояться и быть очень старой. Это не чисто японская идея. В Китае тоже есть такие представления и легенды. Более того, даже была такая суеверная традиция слишком старые вещи сжигать или еще что-нибудь с ними делать, чтобы они не превратились в какую-нибудь чертовщину.

Например, есть китайская легенда о том, как на одной горе, вы все равно не знаете какой, не будем ломать язык длинным китайским названием, жил-был буддийский отшельник. И как-то раз по горе шел даос, который стал к нему напрашиваться на ночлег. Они стали спорить о том, что учение Дао и учение Будды, что из них первично. И в итоге мимо проходил крестьянин и сказал: «Вы оба рождены родителями, а их не содержите. Риса не сажаете, а сыты. Шелкопрядов не собираете, а одеты. На земле императора проживаете, а подданными его себя не признаете. И еще тут разводите глупые споры и будоражите людей». И он поджег эту хижину и бросился на них с топором. И оба они, испугавшись, обратились в вещи: один, по-моему, в гонг, а другой то ли в балалайку, то ли в кувшик какой-то, я уже забыл. Я помню, что один в гонг. И все увидели, что они вовсе не люди, а вещи-оборотни.

Тут мы должны сказать, что все-таки времена изменились. Если кто не работает, а сыт, одет и философствует, кидаться с топорами мы не рекомендуем. Могут не понять. Уголовный кодекс может вас не понять.

Да.

Я вот сказал про старые тапки, а это довольно типичный вид вещи-оборотня. У японцев есть такие соломенные шлепанцы. Если им исполнилось сто лет, то они могут превратиться в соломенного человечка и ускакать куда-то. За выслугу лет, так сказать, полагается им, судя по всему.

Да, да. Как ни странно это звучит, фонари тоже любят превращаться. Если они старые. Они любят фонари, поэтому у них везде фонари. Многие из них старые и могут превратиться во что-нибудь. Музыкальные инструменты, как я уже сказал, и гонги, и местная разновидность лютни — да, все это может превратиться. Правда, обычно вреда от всех этих превращенных предметов никакого, поэтому цукумогами — это скорее так, просто мелкая нечисть, которая ничего особенного не делает.

А вот, например, если вам попалась на дороге лиса, то берегитесь, мало ли что может случиться. Кицунэ, как называют лис, — это вообще, говоря просто, лиса, то есть обычная самая. Рыжая лиса, которая у них там живет повсеместно, — это так называемая хондо-кицунэ. Есть еще подвид на Хоккайдо, называется кита-кицунэ. Но это просто лиса. Тем не менее, у японцев, и вообще у азиатов, в Китае, в Корее тоже, лисы считаются существами волшебными, склонными превращаться в разные… не обязательно в людей, но и в людей в том числе.

Считается, что, опять же, они должны некоторое количество лет прожить, от пятидесяти, например. И с каждым прожитым рубежом лет у лисы может отрасти дополнительный хвост. То есть если вы видите многохвостую лису, значит, это очень пожилая.

Это стопроцентно пожилая, уважаемая и очень могущественная, да.

А что лиса умеет делать? Магию какую? Фаерболы кастует?

Чего только она не делает. Вот, например, жил-был на свете добрый молодец Токутаро. И Токутаро говорил, что все эти байки про лисье коварство — это брехня. И даже если лисы что-то такое умеют, то его им не взять. И он побился об заклад со своими друзьями на пять мер вина, я так понимаю, сакэ, и тысячу медных монет. Что он пойдет себе ночью на торфяные болота, где лисы живут. Если лисам ничего с ним сделать не удастся, значит, он получит заклад. Если нет, то он своих товарищей будет угощать сакэ и деньгами уплачивать.

И, значит, пошел он ночью по торфяному болоту, идет-идет и видит: лиса пробегает в бамбуковые заросли. Он думает: ага, сейчас начнется. И тут же хоба — из тех же зарослей вылезает дочь старосты соседней деревни, куда он, собственно, должен был попасть по условиям пари. И она сказала: «Я тоже иду домой, давай с тобой». Токутаро решил: да, что-то тут не то. Она же замуж как будто вышла, и непонятно, почему она ночами шляется по болотам.

Обман.

Да. В общем, пришли они к дому родителей этой самой девицы. Они очень удивились тоже, сказав, что это как-то странно: почему она пришла к ним ночью от мужа? Вот. И Токутаро говорит: «Это потому, что это вовсе не ваша дочь. Это лисица, принявшая ее облик. Я вам это докажу». Значит, он попросил предоставить ему свободу действий и стал всячески девицу пытать.

Подвергать экзорцизмам.

Да, осыпать ее бранью и пинать ее. И, короче говоря, требует, чтобы она обратилась обратно в лису и бежала на болото. А она только плакала и рыдала. В общем, он тогда решил, что надо повысить ставки. Сложил костер, положил на дрова девицу, поджег. И она взяла и сгорела, и ни во что не превратилась.

Неудобно так вышло.

Да, Токутаро схватили, значит, хотели линчевать, но тут мимо проходил буддийский настоятель и сказал, что Токутаро, конечно, совершил ужасный поступок, но он-то хотел как лучше. Поэтому, значит, он попросил помиловать Токутаро с условием, что тот пойдет за ним и станет монахом. В общем, в деревне решили уступить настоятелю. Токутаро преклонил колено, и его подстригли монахи. Ну, буквально побрили голову, как полагается буддийским монахам.

На месте.

Да. Значит, он, когда голову побрили, глаза открыл и обнаружил, что сидит он посреди болота с бритой головой, и ни в какую деревню он не ходил, и никакую девицу не сжигал, а это просто над ним лисы подшутили, еще и наголо его обрили.

Да, и пришлось ему отдавать винище и медные монеты своим друзьям. Вот так вот: не ходите на болото по ночам, если вы в Японии. Такие вот трикстеры.

Бывает, правда, и так, что лисе либо из трикстерских соображений, либо по зову сердца случается выйти замуж за человека. И она всячески скрывает от него свой хвост или хвосты, одеваясь обязательно так, чтобы было не видно. Но каждый раз, разумеется, это выплывает наружу, и тогда что-то случается. Иногда там кончается плохо для мужа, иногда просто она к нему приходит только по ночам, а днем убегает как лиса. В общем, типа как царевна-лягушка такая, лиса.

Царевна-лисица.

Царевна-лисица, да, такая. Так что лисы до сих пор стоят и охраняют храмы, как буддийские, так и синтоистские. Считается, что они связаны с богом Инари, богом риса, урожая, вообще успеха, к которому идут пацаны. Так что не очень понятно, каким образом это произошло. Видимо, какая-то контаминация между континентальными и островными представлениями.

Помимо лис есть еще один интересный зверик, который тоже превращаться любит. Это, разумеется, тануки.

Тануки?

Да. Тануки — это местная енотовидная собака. Хотя обычно его переводят как барсук, потому что он просто занимает экологическую нишу барсука. На самом деле это енотовидная собака.

Ну какой он миленький. Загуглил. Пушистик.

Тануки — это не только милый зверек, это еще и талисман, приносящий удачу сакэдельным, потому что он очень любит хорошее сакэ. Из-за этого на производстве сакэ ставятся его статуэтки.

Да, интересно, что…

Ну и в кабаках всяких тоже стоят тануки. Интересно, что у тануки есть отличительный признак — весьма заметные тестикулы. Дело в том, что у настоящего тануки действительно выдающиеся размеры семенных желез. Так вот, а у мифологических они гипертрофированы, и иногда тануки может изменять их размер по своему хотению для всяких проказ и шуток.

Какой шутник.

Да, да. Если он и проказлив, то так, по-доброму. Но это вообще достаточно новодельная идея, потому что вообще изначально тануки был очень опасной зверюгой. Вот, например, сказка про него одна из.

Один раз сын владельца области Тоса, это на Сикоку, на маленьком самом захудалом островке, по имени Кадзутоё, ходил со своим слугой на рыбалку. И они несли рыбу обратно, почти дошли до дома и вдруг обратили внимание, что на дороге сидит и плачет красивая молодая девушка, которая пожаловалась на то, что она вся такая золушка, ее злая мачеха побила и выгнала из дому. Она идет к своим родственникам со стороны покойной матушки, но вот чего-то совсем ослабела, может, приболела, сидит и вот ждет.

И слуга Кадзутоё даже хотел ее посадить на закорки и понести, но тут его господин выхватывает катану и с одного удара сносит девице голову. Слуга возмутился, но Кадзутоё сказал: «Ничего-то ты не понимаешь», и они пошли обратно домой. Слуге все это никак не давало покоя. Он пошел, настучал на хозяина старшему. И отец Кадзутоё прибежал, разбудил сына и сказал: «Как ты можешь убивать без суда и следствия девиц на дороге?» И поэтому теперь должен казнить опозоренного сына.

Кадзутоё сказал, что и отец тоже не очень понимает, и он может все объяснить очень простым способом: утром пойти на то место, где остался труп девицы. Если труп будет все еще там, то он сам вспорет себе живот, а если нет, то будет видно, что он прав. В общем, как только взошло солнце, они отправились на то место, обратили внимание, что никакой девицы там нет, а только огромный безголовый тануки лежит. И все удивились, а Кадзутоё сказал, что это действительно была очень качественная иллюзия. Но, во-первых, ему сразу показалось странным, что девица какая-то слишком красивая. Таких в реальности не бывает, только на картинках. А во-вторых, пока они шли, наступил дождь, и они оба вымокли, а девица сидит совершенно сухая, хотя под открытым небом. Вот он и понял, что это все какая-то чертовщина. И снес ей голову.

Другая сказка еще почище. Жил-был старик со старухой, и был у них в доме ученый заяц. И как-то раз…

Да, как у всех же, у каждого второго в Японии дома живет ученый заяц. Ничего необычного.

Кто их там знает в Японии, может, действительно так. И как-то раз на их курятник напал тануки и поел там их кур. И старик его схватил и привязал к дереву, а сам пошел в лес по делам каким-то. Тануки взмолился к старухе и попросил его освободить. А когда та его освободила, убил ее, порубил на части и сварил суп. А сам обратился в эту старуху.

Заяц побежал искать старика, но не нашел. Старик уже сам вернулся домой, наелся супа, который ему налила лжежена, и сказал: «Какой вкусный суп». А тануки обратился обратно к себе и сказал: «А он кости от твоей жены из этого супа поел», — и убежал. Старик загоревал, но заяц прибежал обратно и решил отомстить тануки. Он подловил его около реки и стал строить себе лодку, сказав, что поплывет на Луну, и позвал тануки с собой. Тануки сказал, что он тоже построит лодку. Сделал лодку глиняную, и они поплыли по речке. И лодка глиняная стала разваливаться. Тануки пересел в лодку к зайцу, и тот ему веслом вышиб мозги.

Так вот, с зайцами не шути, если ты в Японии.

Смотрю, там без зайцев никуда.

Это потому что старые сказки. В более новых сказках, если тануки и проказит, то ничего особенного. Например, как-то раз в храме монах поставил на огонь чайник, чтобы согреть чайку. Но тут он обнаружил, что у чайника вдруг отросли голова, лапы и хвост, как у тануки. И чайник принялся бегать по монастырю и все сносить на своем пути. Короче говоря, его наконец поймали и посадили в ящик. И решили его кому-нибудь спихнуть. Продали его бродившему по дорогам лудильщику, который, обнаружив, что чайник не чайник, а бегающий тануки, стал показывать его всем за деньги и так разбогател, что даже попал ко двору императора, получил много денег и отнес чайник-барсук обратно в монастырь, где тому воздвигли небольшое святилище. А лудильщик стал жить-поживать и добра наживать.

А еще есть оборотни-коты, ну или скорее коты такие, знаете, сверхъестественные. С котами в Японии все сложно. То есть, с одной стороны, кошек они любят, и у них есть поверье о том, что трехцветные коты приносят счастье. С другой стороны, коты считаются образцом высокомерия, коварства и даже иногда целыми демонами и упырями видятся.

Как-то раз в провинции Хидзэн ее правитель Набэсима сам прогуливался со своей любимой женой Тоё и знал, что за ними с ограды наблюдает огромный котище. Вернее, кошка огромная. Огромная кошка ночью пробралась в спальню любимой жены Набэсимы-сама, задушила ее, спрятала, закопала, короче, под землю, а сама превратилась в эту самую Тоё. И стала жить с правителем. И тот захворал. Его стали мучить кошмары. Он совершенно не высыпался. И вообще она вытягивала из него всю энергию.

Вообще, когда у кого-то кошмары, обычно обращаются к баку. Баку — это такая химера из разных животных. Там кого только нет: и тигры, и медведи, то есть разные части от разного. Он пожирает сны. Его обычно просят, чтобы он пожрал кошмар. Но в данном случае вместо этого попробовали установить дозор, то есть чтобы слуги сидели и наблюдали, как господин спит, чтобы никто не тревожил. Но слуги каждый раз сами засыпали. Лжежена, которая колдовская кошка, приходила и насылала хворь.

И так было до тех пор, пока туда не пустили молодого солдата по имени Ито Сода, который поклялся, что не заснет и будет охранять господина. И когда он увидел, что все остальные заснули и он тоже сейчас заснет, он вытащил нож и всадил его себе в ногу.

Ого.

Солдат догадался, что это все неспроста. И, кроме того, последние две ночи у князя внезапно пропали все кошмары. И он тогда решил устроить засаду на лжежену и попытался убить ее. Но та хотела отбиться от него нагинатой, но бросила оружие, обратилась в кошку и поскакала куда-то там в глушь. Ее потом еще долго ловили, но, в общем, в итоге убили.

Я смотрю, тут любая сказка заканчивается мокрухой с животными-оборотнями.

Ну а что ж ты хочешь?

Да.

Так что там с котами все непросто. А вот собаки всегда как раз хорошие в этих мифах. Была такая сказка про одного воина, который заночевал на дороге в заброшенном храме и обратил внимание, что там ночью пляшут демонические коты, которые чему-то радовались и говорили, что хорошо, что Сиппоитаро ничего не знает. Он спустился с горы в ближайшее селение, увидел, что там все страшно опечалены, и ответили ему на вопрос, почему: что они должны каждый год отдавать в разрушенный храм в клетке девицу, чтобы ее там сожрали горные духи, и никакого с ними сладу. Тогда воин вспомнил, что про какого-то Сиппоитаро коты все радовались, что его нет. Оказалось, что это здоровенный верный пес одного из министров местного князя.

Воин попросил, чтобы ему вместо девицы в клетку посадили этого самого пса, отвез ее на вершину горы в заброшенный храм и стал ждать ночи. Ночью явились демонические коты и гигантский кот, их предводитель. Но тут клетка открылась, а там пес, который схватил кота-предводителя зубами за горло. А воин выхватил катану и разрубил его пополам. И все, закончился кошачий беспредел.

Вот так вот надо с котами бороться.

Ну да. Вот так вот их саблей и псами травить.

Кроме таких вот оборотных тварей бывают еще более экзотические. Например, есть цутигумо.

Цутигумо?

Цутигумо — это такой паукан огромный, который там по разным версиям… они бывают и положительные, и отрицательные. Иногда они могут обращаться, например, в красивых женщин, которые пытаются заманить к себе кого-нибудь, обратиться в пауков и пожрать их. А бывают и наоборот положительные цутигумо. А вот на него похож этот самый дед-истопник из «Унесенных призраками», кстати. Если кто замечал.

В воде живет каппа. Местный водяной.

Да, что-то знакомое.

Каппа выглядит как противоестественный гибрид черепахи, лягушки и обезьяны. У него голова обезьяны, тело черепахи, а лапы лягушки. У него на голове такая проплешина впалая, в которой плещется вода. Если он эту воду расплескает, то станет слабым и потеряет свое могущество.

В разных легендах каппы разнятся: от чисто таких трикстеров, которые любят пошалить, но большого вреда не приносят, до таких, которые топят людей и пожирают их там, видимо. Считается, что он любит детей, иногда и с ними играет, и может даже с ними побороться. Правда, проигрывать ему не рекомендуется. Может утопить и сожрать.

Ого. Опасный.

Прослеживается связь между каппой, борьбой и сумо, потому что, видимо, изначально сумо — это какой-то ритуал в честь водных духов. Вот его в том числе. Чтобы его умилостивить, можно дать ему огурцы или дыню. Он их очень любит. Иногда от него удается спастись, просто вежливо поклонившись ему, потому что каппа тоже очень вежлив и поклонится в ответ. А я уже сказал, что у него на голове должна быть постоянно вода. Если она оттуда выльется, то он останется слабым и ничего не сможет сделать. Более того, если он ослабел, то не теряйте времени: хватайте его и не отпускайте, пока он не выполнит какое-нибудь желание.

Класс. А он умеет, да? А что можно пожелать? Что угодно?

Наверное, да. Я, честно говоря, не уверен, что…

Как золотая рыбка.

Как золотая рыбка. Причем, что, обратим внимание, тоже тварь, которая в воде обитает.

Как золотая рыбка.

Да, верно. Архетипическая. В воде.

Бывают ёкаи совсем безобидные. Например, хитоцумэ-кодзо. Ну или маленький человечек-циклопчик такой, лысый. Сам по себе он ничего не делает, только ухает и пугает. Правда, большое количество хитоцумэ-кодзо, как правило, не к добру. Поэтому против них иногда устанавливали всякие амулеты и тому подобное.

Есть местный аналог Бабы-яги.

Даже так?

Да. Ямауба, буквально горная ведьма.

Горная ведьма.

Выглядит как Баба-яга с растрепанными седыми волосами, во всяком рванье, причем, что интересно, в красном рванье.

У нее тоже есть ступа?

Ступы нету, но зато она умеет превращаться в симпатичную девицу или даже в кого-то из знакомых и заманивать к себе. Живет она в избушке. Правда, не на курьих ножках, а обычной. Она может тебя, как и наша Баба-яга, накормить, напоить, но, как правило, для того, чтобы потом тебя съесть. Ею пугали детей в том числе. К счастью, она живет только в горах и с них не спускается. Но, как и наша Баба-яга, к ней иногда можно обратиться за помощью. Потому что она, опять же, как и подобает Бабе-яге, хорошо знает всякие колдовские зелья, умеет исцелять отравления. Но обычно просто так она ничего делать не хочет. И, в отличие от нашей, которую можно угодить путем вежливого общения, с этой, как правило, без жертв не обойтись. То есть придется кого-то ей отдать.

Но в Японии, с другой стороны, к жертвам отношение такое. Есть, например, про кицунэ легенда, как один мужик нашел раненого лисенка, залечил ему лапу и отпустил его к родителям. А когда пришел домой, обнаружил, что его собственный сын сильно болен. И знахарь сказал, что вылечить его можно только печенью лисы. В общем, они попросили охотника, чтобы тот добыл им лису. Охотник пошел. И тут, значит, приходит некий мужик, говорит, что его послал охотник: вот принес печень лисы как раз. Они стали искать, кто бы приготовил из нее снадобье. Опять появляется какая-то тетка и говорит, что она умеет. Сделала снадобье. Ребенок исцелился. А потом приходит охотник и говорит: «Блин, весь день ходил, никаких лис не нашел. Придется завтра идти». И тут они поняли, что это вовсе не от него было. Потом мужику встретились в лесу лисы и лис. Они сказали, что это их сына он спас тогда, лисенка. Поэтому они его зарезали, и его печень отдали, чтобы спасти сына человека.

Как-то странно, с моей точки зрения, но, может быть, кицунэ виднее.

Мне кажется, это примерно как в Средневековье в Европе: если у вас там какой-то голод, неурожай, чума…

Выкидывали детей на мороз.

Да, первыми на мороз отправляются дети, потому что в случае чего детей можно еще нарожать. А если взрослые загнутся, то тут уже все. Так что да. Поэтому если там кого-то надо отвезти в лес и оставить, это вообще легко было. В случае чего, особенно там голода или какой-нибудь еще такой непонятной ситуации, все эти истории про то, как младенцев в лесу оставляют или их находят, в таинственном чудесном образе…

Воспитывают медведи всякие.

Да, да. Вот это как раз отголоски того же самого. Я думаю, что у японцев такая же была абсолютно.

Обратите внимание, что именно печень и сердце. Да потому что в Азии вообще считается, что вместилище чувств — это печень. То есть когда там у кого-то печень посинела, то это не цирроз его одолел и не многолетний алкоголизм. Это означает, что он сильно разгневан. Или завидует кому-то, к примеру.

Или вот знаешь, что медуза раньше была как осьминог? То есть твердая и могла перемещаться и по суше, как осьминог.

Ого. И что же с ней случилось?

Ее послал морской дракон, чтобы она добыла печень обезьяны. Вот, значит, она нашла обезьяну и сказала: «Не хочешь ли прокатиться со мной к морскому дракону? Там красиво». Значит, обезьяна села на нее, поплыли. И, значит, медуза говорит: «Ты, кстати, печень-то у тебя с собой?» Она говорит: «Что?» — «Да нет, ничего». Говорит: «Нет, все-таки что?» Она говорит: «Да вот печень обезьяны, говорят, нужна, чтобы вылечить жену морского дракона. Вот я тебя и везу». Она говорит: «Блин, ты бы сказала сразу, я же печень-то дома оставила. А так нам придется возвращаться». И там дальше два варианта. Факт тот, что когда она отвезла обезьяну обратно, тут либо обезьяна ее сильно избила, либо, когда она вернулась к дракону, ее сильно избили за то, что без печени. И поэтому медуза теперь жидкая и никуда вылезать не может.

Короче, отметелили медузу.

Во Вьетнаме есть такая же сказка, только там, по-моему, не медуза была, а кто-то другой. Короче, тоже ее избили камнями или орехами из дерева, я уж не помню. Все почему? Потому что у кое-кого язык не держится за зубами. Медуза болтливая чрезмерно оказалась.

Так же как и у нас есть домовые, их зовут дзасики-вараси. Выглядит как маленький дяденька в традиционном облачении. От нашего домового не отличается почти ничем. То есть тоже иногда может пошалить. Ему нужно оставлять там всякое на блюдечке поесть. Он помогает и приносит удачу. Если за домом не следить, то он оттуда уйдет, и дом совсем у вас пойдет к чертовой матери.

Да, поэтому с ним надо дружить.

Если у нас есть всякие овинники, амбарники и банники, у них тоже есть похожие. Курабокко — это как домовой, только в сарае. За припасами следит, чтобы крысы не поели.

Есть тэнгу. С тэнгу вопрос сложный. Изначально тэнгу — это ворон-оборотень. Но постепенно тэнгу стали морфировать во все более человекоподобную форму и стали выглядеть как крылатый гуманоид либо с клювом на лице, либо, как вариант, просто с очень длинным носом. И он может же превращаться и в человека.

Изначально тэнгу были чисто такой злобной силой, которой могли нападать. А потом они как-то превратились скорее в защитников всяких там святилищ, которые в горах, такие типа летающих монахов-ренегатов. Но они воинственные, с ними ссориться нельзя. Поэтому вот в третьем Red Alert у Империи Восходящего Солнца там один из юнитов, который умеет как летать, так и бегать по земле, называется, по-моему, Мехатэнгу. Это как раз в его честь.

Из положительных оборотней встречаются цуру. Это оборотень-журавль. Цуру очень пацифистичны, любят всем помогать и часто скитаются в виде отшельников, всяких монахов и выручают попавших в беду. Цуру — это очень приятный оборотень.

Да.

С другой стороны, в горах можно найти и местного йети. Так и называется: горный человек и горная женщина. Выглядят как покрытые шерстью мужик белый, женщина черная. Которые, в общем, с женщиной ничего не делают. Мужчины могут помогать вам переносить грузы, если вы их угостите чем-то вкусным. Попытки ловить этих самых горных человеков ничем хорошим никогда не кончаются. И даже если он вас не убьет, то все равно вы навлечете на себя всякие несчастья. Так что с ними надо жить в мире.

Еще есть нечто вроде таких чертей, что ли. Они. Они похожи по своей роли на огров-магов из западного фэнтези. Могучие, краснокожие, со зверской физиономией, рогами, клыками, с жесткой встопорщенной гривой, часто еще и с бородой, одеты в набедренную повязку и вооружены, как правило, ударно-дробящим оружием. Несмотря на такой дуболомный внешний вид, они весьма хитроумные, умеют прикидываться человеками, вашими знакомыми и не прочь отведать человечины. Считается, что живут они в местном аду. Мы вот когда про загробную жизнь рассказывали в подкасте, мы упоминали, что там у них есть дзигоку, где все мрачненько, а вот там они, собственно, тоже сидят. Так что против они регулярно проводили всякие ритуалы и песнопения, и до сих пор, кстати, происходят. Одним из способов отпугнуть они является очень дешевый и практичный в Японии — это насыпать сою. Они ненавидят сою по каким-то причинам.

Если они ненавидят сою, то им бы стоило жить в какой-нибудь другой стране, а не в Японии.

Какие-то, да.

Это точно. Непрактичные совершенно.

Да.

Еще есть так называемый мононокэ. Вот кто смотрел художественный фильм «Принцесса Мононокэ»: Мононокэ не имя ее, если кто не видел. Это именно такой вид сверхъестественных существ. Обычно это люди, которые от злости, свирепости, зависти, жадности, обуревавших их, превратились в таких вот существ. Часть времени они спят, но они любят подпитывать себя теми самыми пороками, которые их, собственно, породили. То есть они могут либо подталкивать простых смертных к тому, чтобы они впадали в зависть, жадность или что конкретно у этого мононокэ было, иногда они наоборот просто убивают на месте того, кто испытывает их эмоцию. Так что с ними никогда не знаешь, как быть, и ничего хорошего от них обычно ждать не следует.

Есть еще специфический оборотень — дзёрогумо. Это женщина-паук. Именно женщина. И они прикидываются прекрасными дамами и могут пытаться попасть в наложницы или жены к кому-нибудь богатому и доблестному. И тогда они их завлекают в свои сети. И пока они не сообразили, превращаются в полупаучиху и опутывают их своими сетями.

Просто класс.

Да, да. Иногда бывает так, что они живут в лесу и вместо того, чтобы кого-то там обольщать, просто подстерегают, как там кто пойдет за дровами или еще зачем, и схватят, утащат и подвешивают на паутине.

Есть легенда о том, как один дровосек ходил по своим дровосечным делам и набрел на водопад, рядом с которым жила прекрасная дама, которую он стал каждый день посещать. И что-то он все ходит и ходит, а ему все хуже и хуже.

Чего это, спрашивается?

Да, и он обратился к буддийскому настоятелю местного храма. И тот сказал, что тут дело нечисто, пошел с дровосеком и стал ждать, что будет, в засаде. Когда эта самая дзёрогумо стала оплетать его невидимой паутиной, буддийский монах громко прочел сутру, и паутина вся рассыпалась. Несмотря на то, что стало ясно, что это как раз дзёрогумо, дровосек почему-то все равно не оставил свою странную затею и пошел к главному тэнгу местной горы, чтобы тот позволил ему жениться на дзёрогумо и увезти ее с собой в дом. Тэнгу отказал. И тогда дровосек бросился в водопад, и его схватила дзёрогумо и сожрала.

Мне вот одно интересно: у них вообще нормальные женщины есть в стране? То какие-то паучихи, то какие-то коты, то лисицы, то барсуки какие-то енотовидные. Что у них там творится? Чертовщина какая-то.

Нет, Домнин, ты знаешь, я в Японию после этого ни ногой. Вообще вот. Даже не просите. Не поеду. Страшно.

И к местным женщинам тоже лучше не подходить.

На пушечный выстрел не подходите.

Еще есть футацукути-онна.

Футацукути-онна?

Которая выглядит как женщина, а у нее на затылке есть еще один рот. Она прожорливая. Она может контролировать свои волосы, чтобы подхватывать пельмени всякие и запихивать себе в затылочный рот, пока она руками и палочками ест в обычный рот. То есть такую если в дом приведешь, она будет объедать тебя. А дело в том, что такие выводятся из жен всяких скупердяев и скряг, которые недокармливали. И от этого, значит, выводится второй рот на затылке. И его нельзя не кормить, потому что иначе он начнет материться. Почему-то так.

Из других странных есть такой парный монстр — асинага-тэнага. Это значит буквально длинноногий и длиннорукий. Короче, тот, который длинноногий, несет на закорках длиннорукого, а тот руками, соответственно, подбирает предметы. Обычно они занимаются тем, что ловят рыбу вдвоем. Но вроде как ничего дурного они не делают.

В Японии есть еще целый зоопарк всяких призраков. Один из самых известных и традиционных — это Юки-онна, то есть снежная госпожа. Снежная госпожа обретается зимой в горах, и она, походу, отражает страх зимы, мороза, того, что до весны не доживешь.

Зима близко.

Значит, Юки-онна, несмотря на всю свою красоту, приносит одни неприятности. Есть, например, легенда про одного дровосека молодого, который только учился валить лес правильно у своего пожилого учителя. И как-то раз они заночевали там у себя в лесной сторожке. И тут ночью он просыпается и видит, что пришла прекрасная женщина в белом, с белоснежной кожей, и дохнула холодом на его учителя. Потом посмотрела на него и сказала: «Нет, тебя не буду, ты красивый». Но она запретила ему когда-либо вспоминать эту историю. И исчезла. Он хватился — учитель его лежит мертвый.

Через год он повстречал там же в лесу девушку, которую звали Юки. Она ему очень понравилась, он на ней женился, все на них не могли нарадоваться. У них развелось десять детей, все были удивительно белокожие и красивые. И даже свекровь, когда помирала, говорила, что, так сказать, какая хорошая невестка и внуки такие прям белокожие народились, непонятно в кого. Ну и, в общем, дровосек решил рассказать жене про то, что, может, они такие белокожие от того, что он как-то раз столкнулся с Юки-онной. Которая говорила ему, кстати, не рассказывать ничего, а то она его убьет.

Взболтнул лишнего.

Да. И жена посмотрела на него и сказала: «Да, вообще-то убила бы, но раз уже десять детей завели, как-то неловко».

Это она и была, да?

Да. Но она все равно его покинула, и он остался с десятью детьми на руках, проклиная свой болтливый язык.

Да. В общем, поучительная история.

Я вот что хочу сказать. Практически в половине, наверное, этих описываемых тварей неведомых всегда есть какая-то мораль. Истории, которые с ними связаны. То есть они должны, видимо, отражать какую-то поучительную роль.

Да.

Того, что там родители объясняют детям. Нельзя же там детям долго что-то объяснять. Это тяжело.

Дети не понимают.

Дети не понимают. Когда ты говоришь, что придет какая-нибудь Юки-онна, если ты будешь шалить, она сделает так, что ты помрешь, ляжешь и не проснешься.

В корчах, да.

Тогда дети сразу начинают, мне кажется, вести себя как надо. Молодцы, японцы.

Ну так, да.

Еще бывают такие хари-онна. Тоже красивые женщины с длинными волосами, не убранными в прическу. Вообще от женщин с распущенными волосами в фольклоре надо держаться подальше. Это все время то Баба-яга, то еще кто-то такой, то моровая дева. Приличные женщины с распущенными волосами в фольклоре не ходят. Просто волосами и не под пояс.

Так вот, эта самая хари-онна. С нее списана Синдел из Mortal Kombat, потому что она умеет управлять своими волосами, как щупальцами. Что самое поганое, то что у нее на кончиках волос либо иглы, либо коготки маленькие.

Ну ладно, хоть второго рта нету, и то хорошо.

Знаешь, с вторым она просто матерится, если не кормить. А эта ходит ночами, и когда она встретит какого парня, то она ему улыбается. И если он тоже ей улыбнется, то она на него накинется, его задерет своими волосами и в клочья просто разорвет.

Короче, нельзя незнакомым женщинам улыбаться.

И знакомым женщинам не надо улыбаться.

В общем, в Японии, я понял, если женщины вам подходят, посылайте их и бегите от них. Целее будете.

Похоже на то.

Есть такая кучисакэ-онна. Значит, она ходит с замотанным таким шарфиком низом лица. И она любит спрашивать, красивая ли она. Значит, если ты скажешь, что некрасивая, то она выхватит ножницы и тебя зарежет. Если скажешь, что красивая, то она снимет повязку, ты увидишь, что у нее разрезанный до ушей рот, острые зубы и язык как у змеи, и спросит: «А теперь?» Значит, если сказать, что она некрасивая, то она оторвет тебе голову, а если сказать, что красивая, то она тебе самому рот до ушей располосует.

И как ее прикончить просто?

Насчет прикончить я не знаю, есть другие способы. Можно сказать: «Ну так, нормально».

Я серьезно?

Я серьезно. Всем непонятным японкам, которые ночами начинают задавать вопросы про свою внешность, говорите: «Ну да, нормально так». Либо, как вариант, можно сказать: «Слушай, тебе заняться нечем? Отстань». Она, может, и отстанет тогда. Или можно задать самому вопрос, желательно тоже о своей внешности. Будет думать, и надо будет валить, пока не придумала ничего.

Так что да, там все непросто. В целом призраки, их называют юрэями, заводятся не просто так, а от каких-нибудь неприятностей. Например, убитые, не отпетые по положенному обряду, не отомстившие кому-то тоже. Так что там от них можно всякого дождаться.

В последние десятилетия призраки приобрели дурную привычку вылезать из телевизоров.

Да уж.

Вот. Все японские хорроры самые знаменитые, все эти «Звонки», «Проклятия»… Кстати, фильм называется не «Звонок», фильм называется «Кольцо», вообще говоря. Это наши гении слово ring так перевели. Там кольцо просто на этой самой пленке было, да. Все эти маленькие мертвые девочки, они как раз оттуда.

Я помню, был период, когда засилье маленьких мертвых девочек было в видеоиграх и в кино.

Да, их пихали везде просто.

Да. Ну то есть даже там появлялись всякие шуточки. Типа того, что японцу встречается маленькая мертвая девочка. Через некоторое время в его доме раздается звонок. И незнакомый голос говорит, что если он не положит пятьсот тысяч йен под старую сакуру в городском парке, то кадры его общения с мертвой девочкой отправятся в полицию.

Приедут за кинозвездой.

Ну, как-то да. Так надоели, видимо, что стали придумывать про них всякие шуточки, анекдоты.

Есть также и призраки, которые выглядят не как целое существо. Вообще говоря, для японского призрака типична безногость. К примеру, есть всякие легенды, где является посреди снега некая девица и проходит прямо в дом. Ее спрашивают: «Подожди, а где же твои гэта?» То есть тапочки. Она говорит: «А я без тапочек. Я призрак, у меня ног нет».

Мне можно.

Да. Бывают также такие, которые выглядят как голова, летающая отдельно. Есть такие, которые просто голова, есть такие, которые выглядят днем как нормальные, ночью голова отрывается и начинает летать и творить всякое непотребство. Есть также специфическая женщина с чрезвычайно длинной шеей. Она обычно ходит, сложив свою шею и замотавшись шарфом, так что этого не видно. А когда нападает, то она, значит, свою шею как раз разматывает и кидается на вас.

Кидается шеей прямо?

Ну, не шеей. Я так понимаю, что головой скорее. Не помню, что она делает, короче, что-то делает.

Причем имейте в виду, что для Японии характерно приписывание всяких таких вот призрачных коннотаций местным маньякам. Потому что местные маньяки обычно не как в Америке, где они все хитро продуманные.

Да. С бензопилой.

Я имею в виду, да, они там обычно выглядят как нормальные совершенно люди, играют во всяких клоунов и так далее. А в Японии обычно это человек совершенно поехавший, который ходит там с ножом, с топором, на всех кидается, что-то такое. Может там сожрать кого-нибудь.

Заживо.

Ну, не заживо, но сожрать может. Да, там был один такой эпизод.

А бывает так, что призрак — это душа человека, который еще живой. Но она почему-то появляется. Часто бывает это потому, что он сильно оскорблен кем-то. И душа его не может терпеть, поскольку сам человек почему-то не может отомстить. Допустим, у него сил нет или несоизмеримый социальный статус. Его душа может покинуть тело и отправиться к обидчику и, например, его проклясть. Проблема в том, что иногда такие души теряются и так и блуждают. А их хозяин находится мертвым. И они уже не могут к нему вернуться. Это называется, как правило, икирё. В таком случае блуждающий дух будет дальше преследовать обидчика, пока того не угробит совсем. Есть даже специальные руководства по борьбе с икирё, которые никак не хотят отстать. Были написаны буддийскими философами о том, куда их девать.

Вот такой вот многообразный в Японии сверхъестественный мир. Бывают еще более странные виды, типа гибридов, например. Или у них есть даже целый корабль-призрак. Японский специфический.

Diamond Princess называется.

Знаем мы этот корабль-призрак.

Нет. Есть нечто вроде японского дампира, то есть как бы там был полувампир, а бывает полуюкай такой. Есть всевозможные водяные, я имею в виду морские, которые, как считается, рыжеволосые и приготовляют чрезвычайно вкусное сакэ, от которого больной человек может выздороветь. Так что можно попросить у них, они помогут.

На сегодня достаточно, будем перетекать в послешоу.